Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - Kyandra

Search
Source language
Target language

Results 1 - 8 of about 8
1
118
Source language
Spanish Hola, ¿qué tal estás??¿Puedes ...
Hola, ¿qué tal estás??
¿Puedes servirme una cerveza, por favor?
Quería saber si te gustaría tomar una copa conmigo quando tengas un dia libre...

Completed translations
Romanian Salut...
408
Source language
This translation request is "Meaning only".
Spanish hola, como estas? espero que muy bien...
HOLA, COMO ESTAS? ESPERO QUE MUY BIEN, AHORA TE ESCRIBO EN ESPAÑOL COMO TU QUERIASS,, BUENO, SOLO TE MANDABA EL MENSAJE PORQUE TENGO PLANEADO IR A VIVIR A ROMANIA EN EL MES DE MAYO, CREO QUE VA SER DIFICIL PARA MI PORQUE NO SE HABLAR ROMANESTE Y NO CONOZCO NADA NI A NADIE, SOLO QUIERO HACER UN POCO DE AMISTAD Y SABER COSAS DE TU PAIS, ME ENCANTARIA PLATICAR CONTIGO, YA TIENES MI ID DEL MSN POR SI ALGUNA VEZ QUIERES PLATICAR, BUENO, POR AHORA ME DESPIDO, CUIDATE MUCHO Y QUE ESTES BIEN. BYE BYE.. PUPICI
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
Romanian Bună, ce faci?
417
Source language
This translation request is "Meaning only".
French ce qui c'est passé, va jamais se reproduire ta...
ce qui c'est passé, va jamais se reproduire ta une vie,ta un mari gentille qui t'aime tellement,et c'est avec lui que ta choisi de construire ta vie alors ne laisse pas tout sa partire entre tes mains,lui il t'aime trés fort,sa se voie dans ses yeux,
je ne veux pas que un jour tu te voie dans un miroire et au lieu de voir une trés belle femme, fidèle,et charmante, tu voie une,plus pire qu'une salope de pute,mais mots avec toi seront, bonjour madame, et bye bye madame, c'est tout,éxcuse moi car tout ça,c'est ma faute,je m'en veut tellement
merci pour toute l'équipe de se site, vous nous rendez un trés grand service, je vous remercis infiniment

Completed translations
Romanian Trecutul nu se mai întoarce
58
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian de obicei ne ducem la mare însă din când în când...
de obicei ne ducem la mare însă din când în când ne petrecem vara la ţară.

Completed translations
English We usually go to the seaside
59
Source language
English Swamp Angel
And Edward, possessing neither vice or virtue, a tissue, an interim...
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Completed translations
Romanian Îngerul din mlaştină...
106
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Ştii cât de mult te iubesc? Te-ai întrebat...
Ştii cât de mult te iubesc? Te-ai întrebat vreodată? Cred că da. Te iubesc şi fără tine nu pot să trăiesc. Eşti lumina ochilor mei. Te ador.
Edited with diacritics/Freya

Completed translations
Spanish ¿Sabes cuánto te amo?
11
Source language
Turkish İmkansız aşk.
İmkansız aşk.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
English Impossible love
1